February 28, 2007

ぜん日記

d2fe6e94.jpgในที่สุดเซนก็ซื้อตราปั๊มคุโรมิจังแล้วล่ะค่ะ แล้วก็ได้กล่องข้าวคิตตี้จังมาด้วย น่ารักมากๆ ตอนนี้คุโรมิจังอยู่บนการ์ดสะสมพอยค์ของท่านลูกค้าทุกท่านเแล้วค่ะ

やっと、クロミのスタンプが買ってきましたぁヽ(^。^)ノ
キティちゃんのお弁当も買ってきましたぁ。超可愛い〜(^_-)-☆
クロミちゃんはお客さんのポイントカードにもうあるよね〜!?
  

February 27, 2007

ひな日記

176604aa.jpgสวัสดีค่ะ เจอกันอีกแล้วนะคะ วันนี้ต่อผมมาใหม่ ยาวมากๆ ใครเคยมาที่ร้าน pinafore คงจำกันได้นะคะ
เมื่อเช้ามาสาย ก็เลยรีบมากๆเกือบหกล้มแน่ะ (เพราะว่าวิ่งมา) พอมาถึงก็เจอลูกค้าที่เป็นเด็กนักเรียน ม.ต้น มากันเยอะเลย (น่ารักมากๆ) น้องๆบอกว่าอาหารอร่อยมากด้วยล่ะ (ดีใจมากๆเลยล่ะ) ทำให้มีกำลังใจทำงานอีกมากเลยค่ะ จะสู้ต่อไปค่ะ

こんにちは、またひなです〜
今日は髪を伸ばしてきました。長いです。ぴなふぉあに来店したことがあるお客様はまだ覚えてますよね。
今朝、遅れそうだったから、急いで転びそうでした。店に入ったら中学生のお客様がいっぱい〜(かわいい〜)料理がおいしいとほめられました。(うれしい〜!)
励まされると嬉しくなってもっと頑張りたいと思います!
  

February 26, 2007

ぜん☆日記

3f71d9f0.jpg今現在、ぜんは髪が長いです。
普段は髪が短くて、男の子みたいなんだけど、女の子みたいになりました。

今日、ぜんはクロミのスタンプを買いにいこうと決心しました。>_<
前から欲しかったんだけど、今日買わなきゃと思って。

そうそう、現在、店にポイントカードが導入されました。
ポイントを集めているお客様に、クロミちゃんスタンプを押せるといいなぁ。

  

February 24, 2007

ぜん日記

2c3d54aa.jpg今日は優しいお客さんが来ました(*^o^*)
ぜんはポスターとMyojoを貰いました
あと、アニメ、Death Note、花より団子のDVDをお店に寄付していただきました☆
とっても嬉しかったです〜、どうもありがとう!
  

りか日記

46ce583d.jpgเมื่อวานนี้ลูกค้าให้ปากกา Hello Kitty มา ตรงปากกามีเขียนชื่อ Rika ด้วย น่ารักมากเลย
วันนี้วันศุกร์แล้ว ดีใจจัง ลูกค้าก็เยอะด้วย ตอนนี้ที่ร้านมีเมนูใหม่แล้วเป็นสปาเกตตี้ ถ้ามีเวลาก็ลองมาชิมดูนะคะ
…อยากกิน shabu-shabu

昨日、お客さんからハローキティのペンをもらいました。そのペンに「Rika」の名前が書いてあります。超かわいい〜(^u^)
今日はもう金曜日ですね。お客さんいっぱい入って、うれしかった☆
最近、新しいメニューができました。「スパゲッティー」です〜
ぜひ食べてみてくださいね~
・・・しゃぶ・しゃぶたべたいけどなぁ・・)^o^(
  

February 23, 2007

あいね日記

927f28ac.jpgเมื่อวาน A-ine หยุดค่ะ หยุดสองวันติด ก็เลยดูหนังทั้งวันเลย
ไปตัดผมมาด้วยค่ะ สไลด์นิดหน่อย น่ารักดี เหอๆ (ชมตัวเองซะงั้น) แต่น่ารักจริงๆนะ ตัดมาเพื่อลูกค้าทุกคนเลยนะคะ แหม เขิลจัง !

昨日は休みでした。(2日連続でした) ずっと一日中映画を見ました
昨日、ちょっと髪を切ってきました。
かわいいですよ〜(笑)本当に本当に。お客さんのためにですよ。あー、はずかしい〜(●^o^●)
  

February 22, 2007

ぜん日記

90acf26d.jpgสำหรับเซน เวลาในวันนี้ผ่านไปเร็วมากเลยล่ะค่ะ ตอนเช้าก่อนตื่นนอนรู้สึกเหมือนมีคนมาร้องเพลงให้ฟัง (น่ากลัวดีมั้ยคะ?) แต่จริงๆแล้วเซนเปิดทีวีทิ้งไว้ต่างหาก 555 ตื่นขึ้นมาก็ได้ความรู้สึกดีๆกลับคืนมาเล็กน้อย ก็ช่วงนี้เซนเจอแต่เรื่องแย่ๆในชีวิตนี่คะ เอาน่าบอกตัวเองให้สู้ๆ

ぜんにしては今日は起きた時間が早かったです。今朝、起きる前に誰かが耳元で歌ってるみたいだったので(ちょっとこわいけど)目覚めたら、テレビがつけっぱなしになってました
こんな感じで、ちょっと気分が良くなりました。
最近あまり運がついてないからねぇ・・・でも、がんばります
  

February 21, 2007

もも日記

cb329cd2.jpgทั้งๆที่เพิ่งจะบ่ายแต่ง่วงนอนมากค่ะ (หัวเราะ)
วันนี้เอา DVD Conan the movie 10 special มาเปิดดูที่ร้านด้วย จนตอนนี้ก็ยังไม่มีเวลาดู The movie 10 เลย (/_;) มีหลายคนพูดว่าเมื่อไหร่เรื่องนี้จะจบซักที แต่ momo ยังไม่อยากให้จบเลยจริงๆนะ (^_^)/~

午後なのにすんごい眠かったです。(笑)
今日「名探偵コナン」のDVDを持ってきたけど、まだ見る時間がないんです。(/_;) 漫画バージョンは「まだ、終わんないの?」って聞きましたけど、モモはまだ終わらせてほしくないんですよ  

February 20, 2007

まき日記

df2561a7.jpgวันนี้ซื้อเข็มกลัดลายหมีมาใหม่ น่ารักมากๆเลย ที่จริงอยากได้เข็มกลัดแบบนี้มานานแล้วล่ะ แต่เพิ่งเจอที่ถูกใจวันนี้เอง โชคดีจริงๆค่ะ
พอซื้อมาใส่ปุ๊บก็มีช่างภาพจากหนังสือ Samurai มาขอถ่ายรูปลงหนังสือพอดีเลย หนังสือจะออกปลายเดือนมีนาคม มีเรื่องของร้านเราลงประมาณ 1 หน้า อย่าลืมซื้อมาดูกันนะคะ

新しいクマバッジが買ってきました。ずっとほしかったです。これはとても気に入りました。
今日は「Samurai(仮)」という雑誌の取材を受けました。「ぴなふぉあ」を1ページぐらい載せてもらえると聞きました。3月の終わりに発売する予定だそうなので、皆様買ってくださいね〜
  

February 19, 2007

りん日記

1a267113.jpgสวัสดีค่ะ Rin-chan นะคะ วันนี้จะไปดูหนังกับ Tinana เรื่อง nadasousou ที่ลิโดสยาม ไปกันสองคนเองเหงาจัง เนื้อเรื่องจะเป็นยังไงนะ คงเศร้าแน่ๆเลย โชคดีที่ Tinana ก็อยากดูเหมือนกัน มีเพื่อนร้องไห้แล้ว 55 Rin จะเช็ดน้ำตาให้ Tinana เองนะจ้ะ

こんにちわ〜リンちゃんです。
今日はティナナとサヤームで「波そうそう」という日本の映画を一緒に見る予定です。2人だけさびしいなぁ。悲しそうな映画ですけど、泣くトモがいるから、大丈夫です。ティナナに涙を拭いてあげましょう〜
  

February 18, 2007

りか日記

f6ea311c.jpgอาทิตย์หน้าเพื่อนทางเมล์ที่เป็นคนเกาหลีจะมาเที่ยวประเทศไทย Rika ต้องพาเค้าไปเที่ยวด้วย ตื่นเต้นจังเลย
วันนี้ได้ของขวัญวาเลนไทน์ มาด้วยค่ะ เป็นนาฬิกา น่ารักมากๆค่ะ ชอบมากเลย
พรุ่งนี้คิดว่าจะไปดูหนัง แต่ยังไม่รู้เลยว่าเรื่องอะไร
วันนี้ลูกค้าเยอะค่ะ ตอนเช้าอยู่กันแค่ 3 คน วุ่นวายมากๆเลย แต่เป็นแบบนี้ก็ดีกว่าไม่มีลูกค้าเลยนะคะ

来週、韓国人のメール友がタイに遊びに来ると言いました。「案内してください」と頼まれたから、ちょっと心配ですね。
今日、バレンタインプレゼントをもらいました。かわいい時計です。とても気に入りました。明日は映画を見に行く予定ですけど、何を見ようかな。まだ、迷っています。
今日の昼ごろはお客さんがいっぱい入ってきて、ちょっと忙しかったです。でも、お客さんがいないよりいいですね。(笑)
  

てぃなな日記

dcd6b54a.jpgเข้าสู่ช่วงเทศกาลตรุษจีนแล้ว แดงกันทั้งประเทศแน่ เอ่ เราจะได้อังเปาเท่าไหร่น้าปีนี่ จะมีใครให้บ้างนะ
Wow!วันนี้ ลูกค้าที่ร้านนำของขวัญมาให้ ริกะ ด้วยนะ น่ารักจังเลย ดีจังที่มีลูกค้ารู้สึกดีๆกับพวกเรา Happy!

中国の新年が来ました。全国、赤になりました。今年のお年玉いくらもらえるかな・・・くれる人がいるかな・・
きょう、リカちゃんがお客さんからプレゼントをもらいました。優しいですねぇ。お客さんからあったたかい気持ちをもらって、うれしかったです。ハッピー!
  

February 17, 2007

あいね日記

0dddc27e.jpgเมื่อคืน Aine นอนดึกอ่ะค่ะ ดูหนังเพลินเลย สนุกดีค่ะ
ไปเดินห้างแถวบ้าน เลยได้นาฬิกามาใหม่ สวยดี ราคาแค่ 189 บาทเอง ถูกใจเลยซื้อมาค่ะ เป็นลายมิกกี้เมาส์ Aine ชอบมิกกี้เมาส์เหมือนกันนะ

ゆうべ、映画をみたから、ちょっと遅く寝ました。おもしろかった。
この間、家の近くのデパートで買い物しました。新しい時計が手に入りました。189バーツだけです。とても気に入った。ミッキーが大好きです〜
  

February 16, 2007

ねこ日記

c31c3660.jpgวันนี้เกือบมาทำงานสายแน่ะ แต่ก็ไม่สายนะ ที่จริงวันนี้ตั้งนาฬิกาปลุกตั้งแต่ 10 โมงครึ่ง แต่ด้วยความที่เมื่อคืนนอนดึก ก็เลยขอนอนต่ออีกนิดดีกว่า พอตื่นมาอีกทีก็เที่ยง เลยรีบอาบน้ำแล้วออกจากบ้านมาทำงาน ในที่สุดก็มาทำงานทันเวลาจนได้ (โล่งอก) พอมาถึงที่ร้านไม่มีลูกค้าเลย (ผิดคาด) เพราะวันนี้เป็นวันศุกร์ น่าจะมีลูกค้าเยอะ แต่คิดว่าไม่เป็นไร ช่วงเย็นเดี๋ยวลูกค้าก็คงมาเองแหละ แล้วมาทานอาหารกันเยอะๆนะคะ เพราะอาหารที่นี่อร่อยมากเลย

今日は遅れそうだった。目覚まし時計は10時半にセットしたけど、夕べ遅く寝たからもうちょっと寝ようかなと思ったら、気が付いたら、12時になりました。急いで出て、間に合った。(ほっとした)
店に着いたらお客さん誰もいない!(金曜日だからお客さんいっぱいと思った)。でも大丈夫夕方になったらもっともっといっぱいお客さんが来るはずです。お楽しみに待ってます。
  

February 15, 2007

もも日記

aea6465e.jpgみなさん❤Happy Valentine’s Day!
วันนี้ที่ร้าน pinafore มีเซอร์ไพรส์วันเกิดให้กับ ミニーちゃんด้วยแหละ ถึงจะไม่ใช่วันเกิดของตัวเอง แต่ก็อดตื่นเต้นแทนไม่ได้ (หัวเราะ) แล้วก็เอา Chocolate มาให้คนที่ร้านอีกด้วยค่า

みなさん❤Happy Valentine’s Day!
今日、ミニーちゃんの誕生日。ぴなふぉあでサプライズ企画がありました。自分の誕生日じゃないんだけど私も緊張しちゃった(笑)。あと、チョコレートをみんなに持ってきましたぁー。
  

February 14, 2007

くみ日記

ed4258eb.jpgHappy Valintine’s Day ค่า ทุกท่าน
วันนี้เป็นยังไงกันมั่งคะ ได้ของขวัญกันมั่งรึเปล่า? ส่วนคุมิก็ได้มาด้วยล่ะ เพื่อนๆรู้ว่าชอบสตรอเบอรี่มากเลยซื้อ ช็อคโกแลตรสสตรอเบอรี่มาให้ ดีจาย~
ก็ขอขอบคุณชอคโกแลตที่ได้จากทุกๆคนด้วยนะคะ
แล้ววันนี้ก็เป็นวันเกิดของ Minnie จังด้วย Kumi กับทุกคนที่อยู่ที่ร้าน ก็ตื่นเต้นเตรียมเค้กรอ Minnie จังที่จะเข้ามา พอมินนี่จังมาทุกคนก็ร้องเพลง Happy Birthday พร้อมกับเค้กออกมาล่ะ ดีใจที่มินนี่จังดีใจ
วันนี้เป็นวันแห่งความรักสินะ บรรยากาศแบบนี้ดีจัง ทุกคนมอบความรักให้กันโดยผ่านของขวัญ แต่ความรักน่ะไม่ใช่แค่วัน วาเลนไทน์หรอกนะ มอบความรักให้กับทุกคนในทุกๆวันก็ได้เนอะ

ハッピーバレンタインでーす みなさん〜
今日はプレゼントもらいましたか? クミももらいましたよ。友達はクミがいちごが好きとわかってるからいちごチョコを買ってくれてうれしかったです。ありがとうございましたぁ。
今日はミニーちゃんの誕生日です。クミと皆さんはミニーちゃんが店に入ると、ケーキを出して、ハッピーバーツデーソングを歌ってました。
今日は愛の日といわれるんだね。みんながプレゼントとかで通して愛をあげる。こんな雰囲気が素敵ですね。でも、バレンタインだけじゃなくて、愛は毎日皆にあげましょう。
  

ぜん日記

d59211c6.jpgสุขสันต์วันวาเลนไทน์ค่ะทุกท่าน เมื่อคืน Zen ทำช็อคโกแลตเกือบจะทั้งคืนเลยค่ะ และช็อคโกแลตทั้งหมดนี้เป็นฝีมือของ Zen เองค่ะ ทุกคนที่ได้ทานก็บอกว่า “อร่อย” หมดเลย ดีใจค่ะที่ทุกคนชอบ
Zen ชอบทำขนมและอาหารค่ะ ไว้คราวหน้าจะทำ บลูเบอร์รี่ชีสพาย มาให้ทานกันนะคะ

みなさん、ハッピーバレンタインかぁー
昨夜チョコレートを作るのに徹夜でした。
今のチョコレートの写真もZenの手作りです。
食べた皆さんは「おいしい!――」ってほめられましたぁ。うれしかったわ〜
Zenは料理とお菓子を作るのが好きです。こんど、ブルーベリーチーズパイを作ってくるので一緒に食べましょうね〜
  

みにー日記

1e37aa4d.jpgวันนี้มาทำงานสาย เพราะหลังจากที่พี่ๆจาก TBSไปถ่ายทำที่บ้านเสร็จแล้ว momo กับ Minnie ก็แวะไปรับ Zen ที่บ้านแล้วพวกเราก็ไปซื้อ Chocolate กัน
พอมาถึงที่ร้านบรรยากาศดูแปลกๆยังไงไม่รู้ Minnie เลยจะรีบไปเปลี่ยนชุด แต่อยู่ๆไฟที่ร้านก็ปิดลงพร้อมกับ cake วันเกิดก้อนโต เซอร์ไพรส์มากๆเลยล่ะ!!
Happy ที่สุดเล้ย
p.s. ขอบคุณทุกคนมากนะคะ

今日はちょっと遅れました。TBSの取材が家のほうに終わってから、ミニーとももちゃんはZenちゃんをピックアップしてチョコレートに買いに行きました。
店に着いたらちょっと雰囲気が変わったと気がするけど、着替えに行くところ、いきなり電気が消えて、台所から誕生日ケーキを持ってきてくれました。驚きました。とてもハッピーな日でした。
ps みんなありがとうねぇ〜  

February 13, 2007

ひな日記

df74b2af.jpgวันนี้มีความสุขมาก เพราะที่ร้านดูสวยผิดปกติ (แต่ปกติก็สวยนะ) มีดอกกุหลาบเต็มร้านเลย ดูน่ารักเตรียมต้อนรับแขกที่จะมาร้าน pinafore ในเทศกาลวาเลนไทน์มากเลย และเมดที่ร้านก็ดูสดใสน่ารักทุกคนพร้อมที่จะดูแลคุณผู้ชายและคุณผู้หญิงทุกท่านอย่างเต็มที่ ขอฝากร้านที่บรรยากาศดีๆแบบนี้ไว้ด้วยนะคะ และ Hina จะพยายามทำงานให้เต็มที่ค่ะ

今日もハッピーでした〜なぜかというと店はバラでいっぱい飾られているからです。皆さんをぴなふぉあにようこそ、バレンタインの季節にぴったりですね。メイドたちもお待ちしておりますから~Hinaもがんばります☆
  

あいね日記

12095d33.jpgAine日記
สวัสดีค่ะ เจอกันอีกแล้วนะคะ วันนี้มาทำงานเกือบสายแน่ะ ง่วงนอนด้วยอ่ะ พรุ่งนี้ก็วันวาเลนไทน์แล้วนะคะ มาทานอาหารที่ร้านกันเยอะๆนะคะ อยากกินชอคโกแลต แหะๆ
ตอนนี้ที่ร้านมีแจกันดอกกุหลาบด้วย สวยจังอยากได้จังเลย~

また皆さんとお会いできてうれしかったです。
今朝眠くて、遅刻しなかったけど、危なかったです。
明日はバレンタインですね。皆さんどう過ごすかな・・わからなかったら、ぴなふぉあに来てくださいね〜チョコレートもらったらうれしいなぁ
店はバラに飾られて、とても綺麗ですよ。一本ほしい〜
  

February 11, 2007

てぃなな日記

1b521416.jpgวันนี้มาทำงานพร้อมกัน 3 คนเลย ก็มี Rin Neko แล้วก็ Tinana มาถึงลูกค้าก็เยอะดี มาเยอะอย่างนี้ทุกวันนะคะ ดีใจค่ะ
เพราะว่าน้ำผลไม้ปั่นของร้านเรา โออิชิเดส มากๆ เป็นสูตรพิเศษจริงๆนะ

今日は同時にスタッフ3人(Rin,Nekoとわたし)と来ました。
着いたらお客さんいっぱいでうれしかったです。
メニューにあるシェイクは本当に特製で私たちの自慢です〜
毎日来てくださいね。
  

February 10, 2007

ぜん日記

63e92238.jpgการ์ตูนเรื่อง Spirited Away สนุกมากค่ะ เคยดูนิดหน่อยแต่วันนี้ได้ดูเยอะกว่าเดิม แต่ก็ยังได้ดูไม่หมดทั้งเรื่องซักที วันนี้ว่าจะกลับบ้านเร็วเพราะจะไปทำชอคโกแลตสำหรับคุณผู้ชายและคุณผู้หญิงทุกท่านในวันวาเลนไทน์ค่ะ

「千と千尋の神隠し」が本当におもしろかったです。
前に少し見たことがあるけど、今日ももうちょっと見られました。
でもまだ全部じゃないけどねぇ。
今日はご主人様とお嬢様のためにチョコレートを作ってみるつもりだから、早く帰りました。
  

あいね日記

2a931526.jpgสวัสดีค่ะทุกคน วันนี้ลูกค้าเยอะจัง แต่ว่าก็ชอบนะคะ สนุกดี ได้ดูการ์ตูนด้วย ไม่เคยดูเลย เรื่องนี้หนุกมาก ชื่อเรื่อง Spirited Away ดูได้หลายรอบไม่เบื่อเลย แล้วก็วันนี้ข้าวห่อไข่ออกหลายจานมาก หอมมากๆเลยค่ะ
ขอฝากอะไรหน่อยนะคะ
ขอบคุณทุกท่านที่มาอุดหนุน และอยากมาให้ทานบ่อยๆนะคะ มาอุดหนุนกันเยอะๆนะคะ แล้วก็ขอฝากเนื้อฝากตัว และฝากร้านเมดคาเฟ่ พินาฟัวร์ด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ

はじめまして、皆様 
きょうもお客さんいっぱいで、うれしかったです。ちょっと「千と千尋の神隠し」というアニメを見ました。今まで見たことなかったから、すごく面白かったです。何回も見ても飽きないような作品と思います。
今日、オムライスがいっぱい出て、店の中にオムライスの匂いに囲まれています。
ちょっとメッセージを送ります。
ご来店いただきありがとう御座います。何回も何回も来ていただければいいなぁと思っています。「ぴなふぉあ」をよろしくね〜
  

February 09, 2007

ゼン日記

c88ed39e.jpgZen ชอบ kuromi มากๆเลยค่ะ ตอนนี้ kuromi ตัวนี้ขาดแล้วล่ะ T_T ตั้งใจว่าจะซื้อใหม่
วันนี้มีคุณผู้ชายท่านนึงพูดภาษาไทยเก่งมากๆเลย แต่ Zen พยายามที่จะพูดภาษาญี่ปุ่นมากกว่า แม้จะลืมไปเยอะแล้ว (Zen เรียนภาษาญี่ปุ่นมาค่ะ)

Zenはクロミが大好き。ただ、このクロミちゃんはもう敗れました。新しいの買いたいなぁ・・・
今日は一人のご主人様はタイ語が大変上手で、びっくりしました。でも、Zenもがんばって日本語で話しました。だいぶ忘れましたけどねぇ・・(ちょっと日本語勉強したことありますから)
  

February 08, 2007

リカ日記

6f5c9861.jpgAloha〜
วันนี้มาสาย (อีกแล้ว) ซื้อเค้กบลูเบอรี่มาทานด้วย มาถึงที่ร้านก็เห็นหนังสือ Daco ที่มีเรื่องร้าน Pinafore ลงด้วย
ข้างในมีรูปถ่ายของร้าน แล้วก็รูปของ Zen กับ Hina แล้วก็ Rika แต่ดูเหมือนว่าจะเป็น Rika คนเดียวที่หน้าบาน T_T
วันนี้ก็พยายามเต็มที่ค่ะ!!

今日もまた遅刻しましたぁ〜 でもブルーベリーケーキ買ってきました。
店に着いたら私たちぴなふぉあのメイドが載せているDacoを発見しました。
その中には店の写真とZenちゃん、Hinaちゃんとあたしの写真も載せています。
だけど、Rikaの顔だけ皆より大きいかな・・・(悲)
今日もがんばりまーーす。  

February 07, 2007

ひな日記

79f15111.jpgวันนี้มาที่ร้านรู้สึกอบอุ่นมาก เพราะแขกเต็มร้าน เลยต้องรีบแต่งตัวอย่างไว มารับลูกค้า แล้วก็ไปซื้อของกับ Rinจัง ด้วย
ซื้อมาประมาณ 5อย่าง (หนักมาก) วันนี้ถึงลูกค้าจะเยอะ แต่ก็มีความสุขมากค่ะ ก็ทุกคนน่ารักนี่นา

今日は店に着いたら、お客さんたちがいっぱーーいで、あったかい雰囲気感じます〜
早く着替えて接客しました。そして、Rinちゃんとお買い物、重かったです。  

February 06, 2007

くみ日記 

fe93313a.jpgใกล้จะถึงวาเลนไทน์แล้ววว
วันนี้ที่ร้านเลยเต็ม ไปด้วย ดอกกุหลาบ หัวใจ และลูกโป่ง สีแดง และ สีชมพู
เยอะแยะไปหมดเลย รู้สึกดีจัง (*´∀`*)

ปล ในที่สุด วันนี้ก็เล่นเกมส์ตกปลาชนะทุกคนในร้านเลย เก่งม๊า〜

まもなくバレンタインがやがてきます。
店の中をハートとバラとピンク&赤の風船で飾っていていい感じ(*´∀`*)

PS. 今日はゲームで遊びました。みんなに勝ちました〜  

February 03, 2007

J-Trend in Town

d35c6f33.jpgสวัสดีค่ะ!
วันเสาร์ที่ผ่านมามีใครได้แวะไปที่ MBK บ้างรึเปล่าคะ? เพราะพวกเรา maid ร้าน Pinafore ได้ไปเปิดบู๊ทที่งาน J-Trend in Town ด้วยล่ะ คนเยอะมากๆเลย แถมพวกเรายังมีการแสดงบนเวทีด้วย ตื่นเต้นมากๆเลยค่ะ แต่โชคดีที่ทุกอย่างก็ราบรื่น จากนี้ไปก็ขอฝากตัวด้วยนะคะ อย่าลืมแวะมาที่ร้าน Pinafore Thailand กันด้วยนะคะ

サワッディーカーーー!!
こないだの土曜日にMBKにいた人は手を挙げて〜
なぜなら私たちぴなふぉあのメイドは、J-Trend in Townというイベントにブースを設けて参加していました。
観客がたくさんいる中、ステージでうたを歌ったのですごく緊張しました
でも、何事もなく無事に終わりました☆
これからもよろぴく
タイに来たらぴなふぉあに来ることを忘れないでね〜  

ぴなふぉあについて
メイドカフェぴなふぉあの場所
メニュー
メイド紹介
メイド日記
イベント情報
レポート
ダウンロード
グッズ
リンク

お知らせ
プレスリリース
採用情報
お問合せ


ぴなメイドのコラム
ぴなふぉあ通販



PEIDOLLSPEAR RECORDS/Black Coffee

ぴなふぉあCDはここで生まれた!
パイドルスピアレコード様のサイトです!
Banner

http://pinafore.jp
Categories
livedoor Blog